‘진노의 날에 기도하라!’
본문 관찰과 묵상
나의 죄를 인하여 하나님이 진노하시는 날은 나에게 남는 것이 하나없이 진멸당한다. 내가 낳은 자녀를 내가 살기위하여 먹는 날이된다. 이 날에 하나님의 심판을 피할자는 없다. 오직 주님 앞에 나와 회개하며 기도하여야 한다.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
나의 삶에 회복은 하나님앞에 나가 회개하는 것 밖에는 아무것도 없다. 죄에 대한 심판은 하나님이 계획하시고 실행하시는 것이기에 피할길이 없다. 오직 피할길 되신 예수님앞에 나가 밤낮 눈물로 회개하는 것 밖에는 없다.
결단과 적용
오늘도 눈을 뜬 순간부터 어제를 돌아보며 회개한다. 내가 육신이 너무 힘드니까 짜증날때도 있고 아내에게 화를 낼때도 있다. 아내는 전혀 이해하지 못하는데 그것을 알면서도 내가 불평한다. 또 회개한다. 오늘은 나 같은 죄인을 있는 모습 그대로 받아주신 주님의 사랑으로 아내와 모든 사람을 품으며 사랑하며 살리라!
‘Pray to God on the day of God’s judgment.’
Lam. 2:18-22
Observation and meditation on the text
When God throws wrath on me on the day of judgment, all my possessions shall be destroyed totally. On that day, I shall eat my own child I gave birth to for myself. No one shall hide themselves from God’s wrath. Therefore, the only way for me to do is to come to the Lord and pray to God out of contrite heart in repentance.
I hear the voice of the Lord through QT
There is nothing but repentance to restore my broken life due to my sins. I cannot hide myself from God on the day of judgment because God has planned it and executes it. The only way out from God’ s wrath is to repent of my sins in tears day and night before Jesus Christ who is the only way out for me.
Decisions and applications
Upon waking up this dawn, I simply reflect on my yesterday’ life. Since I am seriously weakened, sometimes, I complained and got mad at my wife as I take care of her. Although I fully understand that my wife does not understand what’s going on with her, I could not control myself. Therefore, at this dawn I repent of my sins. With such love of Jesus for me who has accepted me as I am, I shall practice Jesus’ love to my wife today as I embrace her without any complaints.