‘고통은 나를 기도의 사람으로 만든다’
본문 관찰과 묵상
남편 엘가나의 사랑을 갑절이나 받아도 한나의 빈 마음이 채워지지 않았다. 한나는 고통중에 하나님앞에 나가 기도하였다. 제사장 엘리가 술 취한줄여길 정도로 아들을 주시면 나실인으로 주님께 드린다고 서원 기도하였다.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
엘리 제사장도 한나의 사정을 이해하고 하나님이 그 기도를 들어주시기를 기도하였다. 힘을 얻은 한나는 식사도 하며 더 이상 근심하지 않았다. 목사로서 성도의 애통함을 나의 애통함으로 기도하는 삶을 살라는 음성을 듣는다.
결단과 적용
한나는 자신의 문제해결은 오직 하나님께 있음을 깨닫고 기도하였다. 고통 때문에 기도하는 사람이 되었다. 나의 문제도 오직 주님만이 해결하여 주신다. 또한 목사는 어떤 경우에도 성도를 정죄하여서는 않된다. 성도의 속 사정을 살펴 저들을 위하여 기도하는 목자로 오늘을 산다.
‘Sufferings make me a prayer warrior’
I Sam. 1:9-18
Observation and meditation on the text
Hannah’s empty heart could not be filled by her husband’s love which was double portion than that for Peninnah. Her affliction made her to pray in the presence of God. Eli the priest misunderstood that she was drunken because she kept on murmuring without cease. Hannah pleaded to God to give her a son whom she would set apart for God as a Nazarite.
I hear the voice of the Lord through QT
Eli the priest finally understood her situation and prayed to God to answer her prayer too. Hannah was encouraged and strengthened, and she resumed to eat, and her face was no longer downcast. I hear the voice of the Lord that I must pray for any congregant in sufferings as if they are my afflictions as an intercessory prayer warrior.
Decisions and applications
Hannah realized that only God could solve her problem and prayed to God. Her problem caused her to become a prayer warrior. I know that my problems shall be solved only by God and I must pray to God too. At the same time as a pastor, I am called not to judge any congregant. Rather, I must investigate the core of problem and live as an intercessory prayer warrior for any congregant who is suffering for any reason.