‘전하는 자와 받는 자를 지키시는 복음’
본문관찰과 묵상
바울팀이 전한 복음을 듣고 데살로니가 교회 성도들이 구원을 받았다. 그리스도의 영광을 얻게 되었다. 복음을 받은 자는 끝까지 말로나 편지로 받은 복음, 즉 성경 말씀을 지켜야 한다. 그 말씀을 전하는 자들도 환난 가운데 계속 복음이 지켜주시기를 기도해야 한다. 신실하신 주님이 다 지켜주시리라.
QT를 통해 듣는 주님의 음성
복음을 전하는 자나 듣는 자 모두를 복음이 지켜주신다. 성경 말씀이 없는 자는 믿음이 없다. 그러므로 우리에게 주신 성경말씀을 통한 믿음의 전통을 지킬 때 말씀이 우리를 지켜주신다. 서로 위하여 기도할 때 모두가 악한 자들에게서 지킴을 받을 것이다. 그리스도인들은 서로 위하여 기도해야 한다.
결단과 적용
말씀과 기도가 기본이다. 믿음은 모든 사람의 것이 아니다. 말씀이 없고 기도가 없으면 믿지를 못한다. 오늘도 매일 QT하는 말씀이 나를 잡아주고 있다. 기도할 때 남은 삶을 어떻게 살아야 할지 주님의 음성을 듣는다. PGM의 모든 선교사들이 말씀과 기도로 거룩하게 사명 감당하기를 오늘도 기도한다.
‘Deliverer and receiver are kept by the gospel.’
II Thess 2:13-3:5
Observation and meditation on the text
Upon hearing the gospel of Jesus Christ, Christians in Thessalonica were saved. They began to enjoy the glory of Jesus Christ. If I have received the gospel orally or in written letters, then I must keep the words of God, which is the Bible now. The deliverers of the gospel should also be supported by intercessory prayers of the receivers so that they might also be kept by the gospel of Jesus Christ. The faithful Lord will keep both the deliverer and the receiver till Parousia.
I hear the voice of the Lord through QT
Both the deliver and the receiver shall be protected by the word of God. Unless one has the Bible, there would be no faith in him or her. Only when I hold fast to the Bible I have received from God, the Bible will keep me in faith. When Christians pray for one another, all of us shall be protected from the evil one. We are called to strengthen one another through prayers.
Decisions and applications
The foundation of my faith is the word of God and prayer. Faith is not for anyone. If I do not have the Bible and prayer, I do not have faith in God. Today, when I do my QT, the living word of God holds me fast. When I pray, I hear the voice of the Lord how to live up to the words of God and what to live for the rest of my life. Today, I pray for all the PGM missionaries to fulfill God’s given ministries holy and acceptable to God.