‘모든 기적은 기도로부터 시작된다’
본문관찰과 묵상
예수님은 사역전에 기도하셨다. 가버나움에서의 3중 사역후 가장 바쁠 때 기도하셨다. 전도하고 귀신들을 내 쫓고 나병 환자들을 치유하시는 모든 기적이 기도후에 일어났다.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
‘병든자는 장로를 초청하고 장로들은 그를 위하여 기도하라 믿음의 기도는 병든자를 구원하여 일으키고 죄 사함을 받는다. 서로 죄를 고백하며 병이 낫기를 서로 기도하라 의인의 간구는 역사하는 힘이 크다’(약 5:14-16)
결단과 적용
‘믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며 새 방언을 말하며 뱀을 집어올리며 무슨 독을 마실지라도 해를 받지아니하며 병든 사람에게 손을 얹은즉 나으리라 하시더라’(막 16:17-18). 믿음으로 기도하면 기적이 따라온다. 기적을 따라다니지 말고 따라오게 하라!
‘All miracles begin with prayers.’
Mk 1:35-45
Observation and meditation on the text
Jesus prayed before he did any ministries. The more his ministry got busy with his threefold ministries at Capernaum, the more Jesus spent time in prayers. All the miracles such as his evangelism, cast out demons, and healed the lepers happened when Jesus prayed first and got involved in ministries.
I hear the voice of the Lord through QT
‘If anyone is sick, call the elders so that they may pray for them, and the prayer offered in faith will heal the sick, and their sins shall be forgiven. Therefore, confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of the righteous is powerful and effective’ (James. 5:14-16).
Decisions and applications
‘These signs will accompany those who believe in my name they will drive out demons; they will speak in the new tongues; they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on the sick people, and they will get well’ (Mk. 16:17-18). Miracles shall be followed by my prayers in faith. Therefore, never follow miracles, rather let miracles be followed by my prayers.