‘예수님이 메시야 이심을 믿는다면’
본문 관찰과 묵상
세례요한이 예수님이 메시야인가 물었다. 예수님은 이사야가 예언한 병자가 고침받고 가난한 자에게 복음이 선포되는 것을 보면 안다고 하셨다. 세례요한이 와서 회개를 외쳐도, 예수님이 오셔서 기쁜소식을 전해도 피리를 불어도 춤추지 않고 곡하여도 울지 않는다고 하셨다.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
여자가 낳은자 중에 가장 큰 자인 세례요한이 회개를 외쳐도 사람들은 곡하지 않았다. 이사야의 예언이 성취된 메시야이신 예수님의 복음을 듣고고 사람들은 기뻐하지 않았다. 어떤 사람은 예수 때문에 실족한다.
결단과 적용
나는 예수님 때문에 실족하지 않았다. 구원받았다. 나는 정말 복있는사람이다. 나의 삶에 임한 메시야의 지혜가 내가 열매 맺는 것을 통하여 증명될 것이다. 그래서 나는 오늘도 회개하여 예수님을 영접하고 그안에서 큰 기쁨을 가지고 산다. 나는 이미 세례요한 보다 더 큰 자가 되었다.
‘If I believe that Jesus is the Messiah’
Lk. 7:18-35
Observation and meditation
John the Baptist asked Jesus whether he was the Messiah or not. Jesus answered that he would know Jesus was the Messiah if the prophecy of Isaiah was fulfilled in his life that the sick would be healed, and the good news was preached to the poor. However, Jesus lamented that the people would not repent of their sins even though John the Baptist convicted them, and they would not dance out of joy even the Messiah preached the good news.
I hear the voice of the Lord through QT
Jesus acknowledged that John the Baptist was the greatest man born of women. However, people won’t repent of their sins at his shout. Furthermore, people refused to rejoice at the preaching of Jesus who was proved to be the Messiah as Isaiah prophesied. Some people stumbled on account of Jesus.
Decisions and applications
I have not stumbled over Jesus Christ. Rather, I have been saved by him. I am such a blessed one. The wisdom of the Messiah should be proved by the fruit I bear in my life. Therefore, today I repent of my sins, and live a very joyful and hopeful life as I accept Jesus in my heart. It is proved that I am greater than John the Baptist in the kingdom of God.