‘성도들의 믿음과 기쁨을 위하여 고난도 받는다’
본문 관찰과 묵상
천국에 가서 그리스도와 함께 있는 것이 더 좋다. 그러나 성도들의 믿음의 진보와 기쁨을 위하여 산다. 그러므로 복음에 합당하게 살아야 한다. 하나님이 은혜를 주신 것은 믿음의 진보뿐만이 아니라 고난도 받게 하려하심이라
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
바울은 차라리 죽는 것을 원하였다. 그러나 살아있는 이유는 오직 성도들이 믿음과 기쁨을 위함이다. 그러므로 살아있는 동안 고난 속에서도 복음을 전하며 그리스도의 복음에 합당하게 살아야 한다.
결단과 적용
나도 몸이 너무아파서 차라리 죽기를 원하였다. 죽어 천국에 가서 주님과 영원히 살면 얼마나 나는 좋다. 그러나 하나님이 다시 살려주셨다. 이 땅에 살면서 복음을 위하여 고난을 더 받으라는 말씀이다. 그래서 오늘을 산다.
‘I suffer today for faith and joy of believers’
Phil.1:22-30
Observation and meditation on the text
I prefer to die to go to heaven to live with Jesus. However, for the sake of the advancement of faith and joy of Christians I choose to live. Therefore, I must live in manner worthy of the gospel of Christ. God has blessed me not only to believe in Jesus but also to suffer for Jesus.
I hear the voice of the Lord through QT
Paul wanted to die more than to live. However, he chose to live for the sake of the believers for the advancement of their faith and joy. Therefore, I must live in manner worthy of the gospel of Jesus Christ by suffering for him.
Decisions and applications
I was too sick to live, so I wanted to die. How great should it be for me to live with Jesus in the heavenly kingdom upon my death? However, God has revived me so that I may suffer more for the sake of the gospel of Jesus Christ. Therefore, today I live to suffer for the advancement of faith and joy of my congregation.