‘나의 마음을 지켜야 생명이 흐른다’
본문 관찰과 묵상
그 무엇보다 나의 마음을 지켜야 한다. 즉, 하나님의 말씀을 사모하여 듣고 순종한다. 그러면 나의 길이 지혜의 길, 정직한 길이 된다. 그 길을 가야 의로운 빛으로 산다. 어둠으로 덮힌 악인의 길은 절대 피하게 한다.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
건강과 재정과 사업과 직장과 가정과 자녀들을 지키기 위하여는 먼저 내 마음을 지켜야 한다. 오직 하나님의 말씀을 듣고 순종하는 마음이 나의 행하는 모든 것에서 생명이 흐르게 한다. 그래서 모두를 살리며 살아간다.
결단과 적용
내 마음이 가장 흔들릴때는 아내를 돌보며 나의 육신의 힘이 다하여 감당하지 못할때다. 그때 마음이 무너져 내린다. 그러나 바로 그때가 내가 주의하여 주님의 음성을 들어야할때다. 그리고 순종할때다. 내 마음이 흔들리면 어두움이 덮힌다. 다른 사람도 죽인다. 마음을 지킨다. 내가 하는 모든 일에 생명이 흘러 모든 사람들을 살리며 살아가리라!
‘If I guard my heart, revival shall be overflowing in me.’
Pr. 4:10-27
Observation and meditation on the text
Above all else, I must guard my heart. In other words, I must desire the words of God and obey them. Then, my way of life shall be a way of wisdom and honesty. If I live that way, then I shall be a light of righteousness. It will enable me to refrain myself to take a way of the wicked.
I hear the voice of the Lord through QT
If I want to guard my health, finance, business, job, home, and children, I must guard my heart first. If I desire and obey the words of God, everything I do flows from it. Then, it will empower me to revive others too.
Decisions and applications
It is the time for me to lose my heart when I am overruled by the hardship to take care of my wife. I experience my heart literally collapses. Paradoxically, it is the right time for me to be very carefully attentive to listen to the voice of the Lord. And it is the time for me to obey the Lord, not my feeble heart. When I lose my heart, I am overpowered by darkness. I can hurt other people. Therefore, I must guard my heart. Then, I can help others to be revived because whatever I do life flows out of me.