호성기 목사님 QT나눔_10월 24일 QT_나귀 타신 왕이 백마 탄 왕을 공의로 다스린다 (슥 9:9-17)

‘나귀 타신 왕이 백마 탄 왕을 공의로 다스린다’
본문관찰과 묵상
하나님이 주시는 왕은 나귀 타고 오시는 겸손한 왕이다. 백마를 탄 세상의 왕, 권력자들과 다르다. 나귀 타고 오신 예수는 공의와 긍휼로 죄인을 구원하시고 정의로 온 세상을 다스리며 살린다.
QT를 통해 듣는 주님의 음성
왕 중의 왕 예수 그리스도는 자신을 화목제물로 드려 죄인들을 대속했다. 바다에서 바다까지 온 세상 모든 민족이 예수 안에서 ‘한 새 사람’이 되어 하나님의 백성이 되게 하신다.
결단과 적용
예수는 화평케 하시는 왕이다. 채찍이 아닌 긍휼과 사랑, 공의 와 정의로 다스리신다. 전 세계 민족이 예수 믿어 하나님의 백성이 되게 하신다. 예수 믿는 모든 자들을 한 성령안에서 한 아버지께로 나가게 하시는 주님을 찬양한다. 오늘도 예수만 전하며 살아간다.
‘King riding on a donkey will reign over king riding on a white horse.’
Zec 9:9-17
Observation and meditation on the text
The king God will provide for us is humble enough to riding on a donkey. He will be different from the kings and rulers of the world. Jesus rides on a donkey will save sinners and reign over the world with justice and revive people.
I hear the voice of the Lord through QT
The king of the kings, Jesus Christ has redeemed sinners by offering himself as a peace offering. From sea to sea all the tribes of the world will be ‘a new man’ in Jesus Christ so that they may become the people of God.
Decisions and applications
Jesus is the king of peace. He reigns with not by whip but by love, justice and righteousness. All the tribes of the world will believe in him and become the people of God. I praise the Lord for his enabling all believers in him to come to the Father together. Therefore, today I just witness such great Messiah and Lord for all nations, Jesus Christ.

