top of page

호성기 목사의 큐티나눔

공개·회원 1명

호성기 목사님 QT나눔_10월 4일 QT_하나님이 세우신 권세에 복종하라 (롬 13:1-7)

 
 

‘하나님이 세우신 권세에 복종하라’

 

본문관찰과 묵상

     나라를 다스리는 권세는 하나님이 주신다.  그래서 그 권세에 순종해야한다.  악한 일을 행하는 자에게는 하나님의 진노를 집행 한다.  악한 권세자는 따르지 않는다.  납세의 의무도 잘 감당한다.  

 

QT 를 통해 듣는 주님의 음성

     통치자는 하나님이 세우신다.  ‘여호와께서 온갖 것을 그 쓰임에 적당하게 지으셨나니 악인도 악한 날에 적당하게 하셨다’ (잠  16:4).  악인도 하나님의 뜻을 이루게 하신다.  선한 통치자도 하나님의 뜻을 이룬다.   나는 권세에 순종해서 국법도 잘 잘 지키며 산다.

 

결단과 적용

     하나님이 세운 통치자의 권세에 복종하지 않고 거스르는 자는 하나님을 거스림으로 심판을 자초한다.  내가 선한 일에 순종함으로 권세자와 통치하시는 하나님께 칭찬 받는다.  나는 하나님의 사역자 로 선을 베풀어 사람들이 하나님께 영광을 돌리게 하며 산다 (마 5:16

 

 

 

 

 

‘Subject to the governing authorities’

Rom. 13:1-7

 

Observation and meditation on the text

     There is no authority except that which God has established.  Therefore, I must obey them because they execute God’s wrath on those who rebel against God and do wrong.  However, I must not obey the evil ruler.  According to my conscience, I must pay taxes if I owe it. 

 

I hear the voice of the Lord through QT

     God appoints the rulers.  ‘The Lord works everything to its proper end even the wicked for a day of disaster’ (Pr. 16:4).   God uses the wicked rulers to fulfill God’s will as well as the good rulers.  As a Christian I must obey the authority and pay taxes because I owe it to the nation. 

 

Decisions and applications

     If I disobey the ruler whom God has appointed, I disobey God, and calls for God’s judgment.  If I obey the authorities for the good causes, I will be commended by God as well as the rulers.  As a disciple of Jesus Christ, I must live as a light and salt so that people may glorify God who is in heaven as they witness my life (Matt. 5:16). 

 

 


© 2023 by Key Lessons. Proudly created with Wix.com

  • Wix Facebook page
New-Instagram-logo.jpg

ADDRESS

1 Antioch Ave. Conshohocken, PA 19428

admin@pgmusa.org

Tel: 610-397-0484

bottom of page