‘죄의 삯은 사망이다’
본문 관찰과 묵상
에서가 사냥한 것으로 별미를 만들어 이삭에게 갔다. 자신이 받을 복을
야곱이 아버지를 속여 받아버린 것에 화가나서 야곱을 죽이기를 결심하였다. 이삭은 에서 에게 평생 동생을 섬기고 칼을 믿고 빈곤하게 살것이라고 하였다.
리브가는 야곱에게 하란땅 오빠 라반에게 가사 며칠 피해 있으라고 하였다.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
‘욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉 사망을 낳으리라’(약 1:1-15). 이삭의 욕심은 식탐이었다. 에서의 욕심은 영적인 축복보다 육적인 복을 원하였다. 리브가와 야곱은 수단 방법을 가리지 않고 목적을 달성하는 불의의 죄를 지었다. 콩가루 같은 집안은 서로가 서로에게 원수가 되었다.
결단과 적용
하나되었던 이삭의 집안이 콩가루 집안이 되었다. 은혜가 떨어지면 욕심이 삶을 지배한다. 은혜가 회복되어야 삶이 회복된다. 나도 주님께 받은 은혜가 떨어지면 아무것도 아니다. 주의 종은 ‘그리스도 예수 안에 있는 은혜 속에만 강하다’(딤전 2:1). 은혜는 나의 욕심과 정욕을 다스리며 살게한다. 말씀과 기도를 통한 은혜가 늘 충만한 삶을 살리라!
‘The wage of sin is death’
Gen. 27:30-46
Observation and meditation on the text
Esau made a tasty food out of his game and took it to Isaac. Esau realized that Jacob deceived his father and snatched all the blessings from him. Out of wrath, Esau determined to kill Jacob. Isaac pronounced that Esau would serve his younger brother and he would depend upon his own power and sword but would be far away from prosperity. Upon hearing Esau’s scheme, Rebekah sent Jacob to her brother Laban in Haran to hide himself there for a few days.
I hear the voice of the Lord through QT
‘After desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death’ (James. 1:15). Isaac’s desire was a craving for tasty food. Esau preferred fleshly contentment to that of spiritual. Rebekah and Jacob desired to attain their goal by any means.
A broken family lives in enmity.
Decisions and applications
Such a united family like Isaac’s could become broken in a moment. If I run out of grace, fleshly desire rules over me. Only when God’s grace is recovered on me, my life can be restored too. I shall be nobody when I run out of grace I received from the Lord. A servant of God is strong ‘only when I am in the grace of Jesus Christ’ (I Tim. 2:1). God’s grace enables me to resist against my fleshly desires. Therefore, I will live every day to be filled with the grace of my Lord through the reading of the Bible and prayers.