‘순종하여 얻은 열매만 의미가 있다’
본문 관찰과 묵상
하나님이 보낸 나단 선지자의 비유를 듣고 다윗은 즉각 회개하였다. 밧세바와 간음하고 우리야를 죽인 살인자이지만 하나님은 용서하였다. 그러나 사람들에게 비방거리가 되었다. 밧세바가 낳은 아이가 심히 앓다 죽었다.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
나의 은밀한 죄를 하나님은 아신다. 회개하여 하나님께 용서를 받을수 있다. 다윗도 용서받고 죽임당하지 않고 왕위를 계속 이어 나갔다. 그러나 밧세바가 낳은 아이는 앓다 죽었다. 불의로 낳은 모든 것은 의미가 전혀 없다.
내가 회개하면 하나님은 죄인을 받으시지만 내가 지은죄의 열매는 절대 받지 않으신다.
결단과 적용
회개함으로 나의 죄는 용서 받았다. 그러나 죄를 지은 것의 열매는 하나님이 받지 않으신다. 도둑이 회개하고 용서받았다. 그러나 그가 도둑질한 것을 주님께 드려도 받지 않으신다. 죄의 삯은 사망이다. 의미없고 보람도 없다. 나의 불순종으로 헛된 열매를 맺지 않으리라. 내가 순종하여 얻은 열매는 작아도 깨어진 사람을 살린다. 그런 순종의 열매를 맺으며 살리라!
‘Only the fruits of obedience are acceptable to God.’
II Sam. 12:1-15
Observation and meditation on the text
David immediately repented of his sins when the prophet Nathan whom God sent to David pinpointed his sins through an illustration. Upon his repentance God forgave his sins of adultery with Bathsheba and murder of her husband Uriah. However, it became utter contempt for God and for his enemies. As a result, when Bathsheba gave birth to a son, he became ill and died.
I hear the voice of the Lord through QT
God knows of my secret sins. I can be forgiven by my true repentance. David was forgiven upon repentance, and he maintained his kingship by being exempted from death. However, the son of his adultery became ill and died. Any fruits out of unjust and unrighteousness shall be meaningless. God never accepts the fruit of sins while he accepts the sinners upon repentance.
Decisions and applications
All my sins are forgiven upon my repentance. However, God never accepts any fruits of my sinful and unjust behaviors. For example, a thief can be forgiven, but whatever he gave to God through his theft shall not be accepted by God. The wage of sins is death. There is no meaning or spirit of fulfillment of God’s will in my disobedience. Hence, I shall not bear any meaningless fruits by disobedience. I shall bear fruits of obedience. Even though it may be small, but it shall be a blessing to restore the broken lives.