‘참빛인 예수님을 영접하는자가 하나님의 자녀다’
본문관찰과 묵상
예수님은 참빛으로 오셨다. 세상은 그를 모르고 배척했다. 그를 알고 영접하는 자가 하나님의 자녀다. 요한은 예수를 증거하려 왔으나 예수가 그보다 먼저 계셨다고 했다. 율법은 모세로부터 은혜와 진리는 예수로부터 왔다.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
나는 왜 살아야 하나? 무엇이 나의 삶의 목적이 되어야 하나? 참빛 되신 예수님 앞에 서면 나의 죄가 보인다. 그러나 그의 은혜로 나의 어둠이, 죄가 사라진다. 예수님의 은혜와 진리가 나를 자유하게 하셨다.
결단과 적용
예수가 나의 삶에 롤 모델이다. 내가 오늘 이렇게 사는 것은 예수님이 그렇게 참빛으로 사셨기 때문이다. 내가 예수님처럼 삶으로 나는 예수를 증거하는 증인이 된다. 머리둘 곳도 없이 사셨으나 수많은 사람들을 머리둘곳 있는 천국으로 인도하셨다. 나는 오늘 예수를 믿음으로 하나님의 아들로 산다. 영적인 가문을 세워주셨다. 육적인 가문을 자랑하며 살아가는 사람들에게 영적인 가문을 세워주시는 예수를 오늘도 증거하며 살리라!
‘If I accept Jesus who is the true Light, I shall become a child of God.’
John 1:9-18
Observation and meditation on the text
Jesus Christ came as the true Light. However, the world did not know him and resisted against him. If I know him and accept him, then I shall become a child of God. John the Baptist declared that he came to witness Jesus before He came, but Jesus was before him. The law was given through Moses. Grace and truth came through Jesus.
I hear the voice of the Lord through QT
Why do I live? What should be the goal for my life? When I stand before Jesus who is the true Light, I see my sins. However, by his grace my darkness, my sins are erased and wiped out. Grace and truth of Jesus has set me free from the bondage of sins.
Decisions and applications
Jesus is, therefore, the model of my life. The reason why I am living in this way is because Jesus lived his life as the true Light. As I am imitating the life of Jesus, I become a witness of Jesus Christ. Jesus did not have a place to lay his head. However, he has led multitude to a place where we can lay our head in the kingdom of God in and through Him. He has established in me a new spiritual family. Therefore, I will keep on witnessing Jesus Christ so that those who may be proud of their fleshly family only may also establish in them a new spiritual family in Jesus who is the true Light by his grace and truth.