‘오늘의 삶이 내일을 보여준다’
본문 관찰과 묵상
오늘 인자하게 살면 내일 인자함을 받는다. 오늘 공의로 살면 확실한 생명에 이른다. 오늘 흩어 구제하면 내일 풍족하리라. 선을 구하면 은총을 받고 악을 구하면 악이 임한다. 오늘 주님이 기뻐하는 삶을 살면 열매를 맺으리라.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
오늘 내가 어떻게 사느냐에 따라 내일 나의 삶이 달라진다. 악한 길 대신 공의의 길을, 오늘 베풀어 주는 삶을 오늘 하나님의 뜻대로 살면 내일 세상에서도 합당한 생명의 축복을 누리고 산다. 오늘을 잘 살라는 음성을 듣는다.
결단과 적용
오늘 present 가 선물이다. 오늘을 기쁨으로 주님의 뜻대로 살면 나의 삶에 의의 열매가 맺히리라. 오늘 내가 누리는 복이 있다면 그것은 어제 살았던 나의 삶이 의로움을 증명하는 것이다. 내일의 삶도 오늘을 증명하리라! ’
‘Today’s life will predict tomorrow’s life.’
Pr. 11:16-31
Observation and meditation on the text
If I live a kind life, I shall be treated kindly by others. If I live a righteous life, tomorrow I shall be living alive. If I give freely today, tomorrow I shall enjoy prosperous. If I seek for God’s will, I shall be anointed by God’s grace, but if I seek for evil, tomorrow I shall reap evil. If I live to please the Lord, tomorrow I shall bear abundant fruits.
I hear the voice of the Lord through QT
My future life shall be formed according to how I live today. If I live righteous way, instead of evil, giving life, obedient to God’s will, tomorrow I shall enjoy the equivalent blessed life by God. I hear the voice of the Lord that I should live today wholeheartedly by God’s will.
Decisions and applications
Present is God’s present. If I live by God’s will out of joy and willingness, I shall bear great fruits of God’s righteousness. If I enjoy God’s blessing, that proves my yesterday’s life was righteous. Likewise, my future life shall testify to what my present life was.