‘소유보다 존재를 택하는 것이 지혜다’
본문관찰과 묵상
솔로몬이 하나님으로부터 받은 지혜의 선물은 삶의 현장에서 어떻게 구체적으로 실천이 되었나? 불의한 창녀는‘소유’를 위하여 정의를 버렸다. 선한 창녀는 ‘생명’을 위하여 자신의 ‘소유’를 버렸다.
QT를 통하여 듣는 주님의 음성
솔로몬은 지혜를 받아 죽게 된 사람을 살리고 살려는 사람을 심판하는 분별력을 실천하였다. 더 나아가 그 지혜는 두 여인의 삶의 동기가 무엇인지를 나에게 교훈으로 준다. 나의‘소유’를 주장하면 나의 그리스도인의 ‘존재’가 없어진다. 그리스도인의 ‘존재’를 우선순위로 살면 ‘소유’를 이기며 다스리며 살아 누군가를 살린다.
결단과 적용
에릭 프롬의 ‘소유냐 존재냐’가 다시 한번 다가온다. 아내를 육신적으로는 이제 떠나는 시간이 다가온다. 그의 모습을 마음속에만 소유할수 있지 육신적인 소유는 끝이 난다. 영원한 존재로 함께 영생하기 위하여 이제 나는 소유를 떨처버리고 존재를 회복하는 시간들을 갖는다. 도와주소서!
‘Wisdom enables me to choose ‘to be,’ not ‘to have.’
I Kings 3:16-28
Observation and meditation on the text
How the gift of God Solomon had received from God was implemented and practiced in his real life in detail? The wicked prostitute deserted righteousness to own the baby. The honest prostitute deserted her ownership of the baby to give life for the baby.
I hear the voice of the Lord through QT
Solomon practiced his insight and discernment by God’s wisdom he received; he understood who was the one who tried to revive the life of the baby. Furthermore, I got a lesson from the story by discerning the motivations of the two prostitutes. If I insist my ‘ownership,’ my identity, my ‘being’ as a Christian shall fade away. On the contrary, if I live by my ‘being, identity’ as a Christian, then I can overcome my desire to ‘own’ something by reigning over my fleshly covetousness to win someone’s life.
Decisions and applications
This story of two prostitutes reminds me of Erich Fromm’s book, ‘to have or to be?’ Tomorrow I will be separated from my wife physically. Now I shall have her only in my heart, not physically own her. To live everlasting life with my wife forever as ‘eternal being’ in Christ, now it is the time for me to desert ‘to have her,’ but ‘to be with her’ from now on. So, Lord, please help me ‘to be’ with her.